![]() |
|||
![]() For some people, heaven is a Kobe steak; for others, it’s exquisite sushi like this tuna tataki (the equivalent of tartare) with ikura (salmon roe), wasabi-flavored tobiko (capelin roe) and nori flakes (seaweed). Photo by Kelly Cline | IST.
|
Product Reviews / Main Nibbles / Fish, Seafood & CaviarTypes Of SushiAnd A Glossary Of Sushi & Sashimi TermsPage 8: T to Z
You can click on the letter of the alphabet in the bar below to get to a term a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Tai: In Japan, this refers to the sea bream. It must be imported to the U.S., so often, according to an item in the Chicago Sun-Times (May 10, 2007), Japanese restaurants in the U.S. have begun referring to tilapia as tai—it is similar in flavor to tai (sea bream, related to porgy and daurade). Previously, U.S. sushi bars had been substituting red snapper for sea bream, but red snapper is not as easy to obtain as tilapia, and the newspaper quotes some sushi chefs as saying that red snapper isn’t well-suited for sushi or sashimi because its flesh is too soft. Real sea bream has a lovely white flesh with a pink hue, Tako: Octopus. Much octopus is frozen; it is also blanched because, like squid, it is too chewy to eat raw. Nama tako indicates fresh octopus. Photo of tako by Radu Razvan| Fotolia. Takuwan: Pickled daikon, generally deep yellow in color. Often part of an order of oshinko, and an excellent option for a vegetarian roll.
Tataki: Japanese for “finely chopped.” The equivalent of the French “tartare” (see photo at top of page). Tarako: Alaska pollock roe. Tazuna-sushi: See Rainbow Roll. Tekka-don: Slices of raw tuna over rice. This is tuna chirashi-style, except that chirashi implies an assortment of fish.
Temaki-zushi: A temaki is a cone-shaped hand roll. Add the name of any fish or vegetable the word before temaki, and you will get that item wrapped with rice in a sheet of toasted seaweed. Maguro temaki is a tuna hand roll, hamachi temaki is a yellowtail hand roll, etc. For a photo, see Hand Roll.
Toro: The most tender part of the tuna, buttery, rich toro comes from the fatty belly portion. It is a smaller area, so a pricier part of the tuna, rosy in color rather than the bright red maguro that is more commonly served. It is often chopped with scallions for a negi-toro roll. At connoisseur sushi emporia, toro can be ordered as medium fat (chu-toro) and high fat (oo-toro)—similar to choosing the level of fat marbling you want on your steak. Interestingly, prior to the 1920s, when Japanese started adapting more Western dining habits, this fatty part of the fish was not considered prime and was used for cat food. Tsukemono: Pickled vegetables, which can include daikon, ume, turnips, Chinese cabbage and cucumbers. Gari is also a type of tsukemono. They are served with rice, and can be made into sushi. Tuna: Several varieties of tuna are used for sushi and sashimi, including ahi (yellow fin) and maguro. Blue fin, big eye and albacore are different species of maguro. See also toro (above) and chu-toro. Umeboshi: A small, bitter, pickled Japanese plum that is made into a sushi roll. Ume-shiso: A tart plum paste (neri ume) and shiso leaf mixture, popular for sushi. Japanese diners feel that ume clears the palate and leaves a pleasant aftertaste, and often order it to conclude a sushi dinner. Many American palates may find the flavor too tart.
Uni: The gonad of the sea urchin. Sea urchin is one of those foods that people Uramaki: Reverse roll or “inside out roll,” where the rice is on the outside of the sheet of nori instead of on the inside. Uzura no tamago: Quail egg. A raw quail egg is often served on top of tobiko or uni in a gunkan-maki. Wakame: A popular seaweed, long strands known as lobe-leaf seaweed, served as a vinegared salad at sushi bars, as well as in miso soup. Wasabi: In most restaurants, this is “faux wasabi,” the hot horseradish/mustard mixture that is served instead of real wasabi, to be mixed with soy sauce as a dip for sushi and sashimi. Read the difference between real wasabi and imitation wasabi. Yellowtail: See Hamachi. Yellowtail is a fish that is called different names depending on its age. Inada is a very young yellowtail, hamachi is medium age, buri an older yellowtail. Zuke: Japanese for “marinated.” In the Edo Period, sushi was often served already marinated in soy sauce. Today, some creative sushi chefs serve pieces of sushi already marinated in citrus, saké or vodka, requiring no use of soy sauce. Zushi: The more correct spelling for sushi; however, the “unvoiced” transliteration has taken on in the U.S., to the chagrin of Japanese-speaking people. A grammatical rule called rendaku governs the voicing of the initial consonant of the non-initial portion of a compound or prefixed word. Thus, the word “sushi” as a standalone noun would be pronounced with the unvoiced “s,” but when it becomes part of a compound noun, it becomes a voiced “z,” e.g., maki-zushi. There are also exceptions to the rule—all of which are too complex for Americans to follow. Thus, Japanese will continue to translate correctly, while Americans will continue to call everything “sushi” rather than attempt to figure out which is sushi and which is zushi.
Speak To Your Sushi Chef In JapaneseSome basic phrases: Domo/Domo arigato: Thank you/thank you very much. Dozo: Please. Gochiso-sama [deshita]: Traditional phrase closing a meal. Hai: Yes. Itadakimasu: Traditional phrase opening a meal. Konichiwa: A basic Japanese greeting, equating to “Hello, how are you?”
Return To Glossary Page 1, Overview And Definitions A To B Return To Glossary Index Bar, Above
© Copyright 2005- 2008 Lifestyle Direct, Inc. All rights reserved. Images are the copyright of their respective owners.
|
|
|
Spread The Word: Each icon below links to a site where you can bookmark, share and comment on this article:
|